Younique Customer Care


Thank you for the overwhelming love you've shown us. Due to a significant increase in order volume and the holiday weekend, our European distribution center is slighly outside of our usual order processing times. We anticipate all orders will ship on or before April 12th. 

Gracias por el abrumador amor que nos han mostrado. Debido a un aumento significativo en el volumen de pedidos y al fin de semana festivo, nuestro centro de distribución europeo está ligeramente fuera de nuestros tiempos habituales de procesamiento de pedidos. Anticipamos que todos los pedidos se enviarán el 12 de abril o antes.

Vielen Dank für die überwältigende Liebe, die Sie uns entgegengebracht haben. Aufgrund eines signifikanten Anstiegs des Bestellvolumens und des Feiertagswochenendes liegt unser europäisches Distributionszentrum leicht außerhalb unserer üblichen Bestellbearbeitungszeiten. Wir erwarten, dass alle Bestellungen am oder vor dem 12. April versendet werden.

Merci infiniment pour l'amour écrasant que vous nous avez témoigné. En raison d'une augmentation significative du volume des commandes et du week-end de vacances, notre centre de distribution européen est légèrement en dehors de nos délais habituels de traitement des commandes. Nous prévoyons que toutes les commandes seront expédiées le 12 avril au plus tard..

Grazie per l'amore travolgente che ci avete dimostrato. A causa di un significativo aumento del volume degli ordini e del weekend festivo, il nostro centro di distribuzione europeo è leggermente al di fuori dei nostri tempi di elaborazione degli ordini abituali. Prevediamo che tutti gli ordini saranno spediti il 12 aprile o prima.